Tìm kiếm trước khi đặt câu hỏi:
Tìm kiếm bằng Google để có kết quả chính xác hơn
kết quả từ 1 tới 3 trên 3
    #1
  1. Chương trình học tiếng Bồ Đào Nha

    Xin giới thiệu với các bạn phần mềm hỗ trợ học tiếng Bồ Đào Nha PTS - VietPort 2009
    I. Địa chỉ tải phần mềm (tổng dung lượng 511 MB):
    Lưu ý: Phần mềm này chỉ tương thích tốt với hệ điều hành Windows XP.

    Với các hệ điều hành sau Windows XP (Vista và Windows 7), yêu cầu phải được chạy với quyền Administrator và gặp trục trặc với phần phát âm thanh theo kiểu karaoke, còn các tính năng khác vẫn chạy tốt. Các bạn cần chú ý điều này trước khi quết định tải về máy.

    Download:
    Phần 1 (90MB):
    Code:
    http://www.mediafire.com/?6i3sszzu2vtbp8k
    Phần 2 (90MB):
    Code:
    http://www.mediafire.com/?wzi6p6eicd9nige
    Phần 3 (90MB):
    Code:
    http://www.mediafire.com/?wcxhay957j00b60
    Phần 4 (90MB):
    Code:
    http://www.mediafire.com/?4o0p4teyxcwx40k
    Phần 5 (90MB):
    Code:
    http://www.mediafire.com/?tgv1f71m7ytblb3
    Phần 6 (61,5 Mb):
    Code:
    http://www.mediafire.com/?5c493xx8cjrttjk
    Địa chỉ diễn dàn học tiếng Bồ
    Dung lượng sau khi cài đặt: 746 Mb.
    Sau khi tải về máy, các bạn hãy giải nén bằng Winrar, sẽ thu được thư mục tên là PTS-VietPort. Vào thư mục này và nhấn đúp lên tập tin setup để cài đặt. Khi cài đặt, chương trình sẽ tự kiểm tra xem máy của bạn đã được cài .NET Framework 2.0 hay chưa. Nếu máy chưa được cài .NET Framework 2.0 thì nó sẽ được cài đặt tự động, sau đó tiếp tục cài PTS - VietPort 2009. Nếu máy đã có .NET Framework 2.0, thì chương trình sẽ cài trực tiếp PTS - VietPort ngay và bạn chỉ phải chờ trong thời gian rất ngắn.

    II. Giới thiệu chung:

    1. Dữ liệu Từ điển:
    ● Anh -> Việt và Bồ: gồm có 70.046 mục từ được tra nghĩa từ Anh sang Việt và Anh sang Bồ Đào Nha. Vì mỗi mục từ tiếng Anh đều có nghĩa Việt và nghĩa Bồ Đào Nha, nên người dùng có thể lợi dụng để tìm một từ tiếng Bồ Đào Nha, trong hoàn cảnh chưa có một cuốn từ điển chính thức Việt - Bồ Đào Nha.
    ● Bồ -> Anh: gồm có 81.401 mục từ được tra nghĩa từ Bồ sang Anh.
    ● Việt - Anh: gồm có 23.456 mục từ. Người dùng có thể dùng từ điển này để tìm những từ tiếng Anh, sau đó có thể dùng từ điển Anh - Bồ Đào Nha để tìm từ tương ứng hoặc những từ sát nghĩa với từ cần tìm.
    ● Bồ Đào Nha - Việt: 14.239 mục từ.
    ● Động từ Bồ Đào Nha: 10.696 mục từ đã được tra nghĩa sang tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Bồ Đào Nha. Phần mềm cũng chứa dữ liệu của trên 7.000 động từ Bồ Đào Nha đã được chia ở tất cả các thì và thức, tức là vào khoảng 322.195 mục từ nhằm mục đích giúp người dùng có thể tìm được động từ nguyên thể của động từ đã được chia. Phần tìm động từ nguyên thể sẽ được phát triển tiếp trong phiên bản chính thức và trong các phiên bản tiếp theo.
    ● Động từ Việt - Bồ Đào Nha: 8.597 mục từ. Phần này được tác giả tổng hợp, do vậy độ chính xác chưa cao, khi dùng nếu thấy cần thiết thì người dùng có thể dùng các từ điển trên đây để tra rõ nghĩa của từ cần dùng.
    Khi sử dụng các từ điển, bạn nên chú ý tính năng lọc tìm từ. Tính năng này rất mạnh, giúp bạn có thể tìm được cả những từ ở phần danh sách từ và cả ở trong phần giải nghĩa từ. Đây là cách tìm rất hiệu quả khi bạn không còn cách nào để tìm ra từ bạn cần tìm.
    2. Các Giáo trình:
    Phần này giúp người sử dụng có thể học tiếng Bồ Đào Nha, có kèm theo âm thanh do các học sinh Angola ở lứa tuổi từ 17 đến 23 đọc.
    Khi sử dụng các giáo trình, nếu bạn thấy xuất hiện một khung ở phía dưới có tên Điều khiển âm thanh, tức là phần đó có tính năng nghe đọc có hiện chữ theo kiểu Karaoke, giúp người dùng nghe và luyện cách phát âm tiếng Bồ Đào Nha ở Angola.
    Riêng phần chuyện vui tiếng Bồ Đào Nha, do thời gian hạn hẹp nên tác giả chưa thực hiện phần Karaoke được. Trong các phiên bản sắp tới có thể sẽ có tính năng này.
    Khi sử dụng các giáo trình, để tra một từ bất kỳ, bạn chỉ việc nhấn đúp vào từ cần tra, hoặc có thể nhấn nút chuột phải để tra từ theo thực đơn.
    3. Tài liệu khác:
    Lịch Việt nam (Lịch Âm Dương):
    - Đây là một cuốn lịch số dựa trên ngày thàng hiện hành trên máy tính của bạn để tính ra ngày tháng năm Âm Lịch. Vì lịch của Việt Nam được tính dựa trên cả mặt trăng và mặt trời, nên Lịch này được gọi là Lịch Âm Dương (tính theo cả Mặt Trăng và Mặt Trời).
    - Lịch này cũng có tính năng tìm ngày và giờ Hoàng đạo, cũng như các sao chiếu vào một ngày nhất định, từ đó có những lời khuyên về các công việc nên làm và tránh làm. Tuy nhiên tính năng này chỉ mang tính tham khảo, người dùng không nên câu nệ, phụ thuộc.
    - Lịch Âm Dương này chỉ đúng khi máy tính của bạn được đặt theo đúng ngày và giờ của Việt Nam (ngày và giờ Hà Nội).
    - Bên phải của tờ lịch có khung lịch tháng, bạn có thể nhấn vào một ô để xem ngày âm lịch. Nếu cần xem chi tiết, thì bạn phải nhấn đúp chuột vào ô ngày cần xem. Để tra các ngày của các tháng, năm trong quá khứ hoặc tương lai, bạn chọn tháng và năm ở trên cùng của khung lịch tháng này.
    - Phần phía trên bên phải của Lịch, có một cửa sổ nhỏ để xuất hiện các câu ca dao, tục ngữ (2.452 câu ca dao, tục ngữ). Chương trình sẽ tự động lựa chọn một câu ca dao bất kỳ và thay đổi câu ca dao mới trong vòng 20 giây. Để thay đổi khoảng thời gian xuất hiện câu ca dao mới, bạn nhấn đúp chuột vào cửa sổ ca dao, chương trình sẽ đưa ra một số khoảng thời gian từ 10 giây đến 60 giây để bạn có thể lựa chọn.
    4. PTS - VietPort 2009 Rápido:
    Đây là một phần mềm nhỏ tách riêng. Phần mềm này có tác dụng giúp người dùng tra từ trong các ứng dụng khác, với điều kiện các ứng dụng khác đó có tính năng cho chọn (bôi đen) từ và cho phép copy (ví dụ như Word, Internet Explorer...).
    Khi chương trình chạy, sẽ chỉ xuất hiện một biểu tượng nhỏ dưới khay hệ thống (góc dưới bên phải màn hình). Cửa sổ giải nghĩa chỉ xuất hiện khi bạn nhấn tổ hợp phím Ctrl+C để thực hiện việc sao chép trong các ứng dụng khác.
    Bạn cũng có thể tra từ theo cách chọn (bôi đen) và kéo thả chuột. Để dùng tính năng này, bạn bỏ chọn tính năng Tra từ qua Clipboard. Sau đó chọn (bôi đen) từ cần tra, rồi kéo thả vào cửa sổ giải nghĩa màu vàng nhạt.

    Cuối cùng, mong rằng các bạn sẽ có một công cụ hữu ích trợ giúp cho việc học tiếng Bồ Đào Nha của bạn trong hoàn cảnh còn thiếu nhiều tài liệu học thứ tiếng hiếm này ở Việt Nam.

    Rất mong nhận được những ý kiến đóng góp của các bạn!

    Chỉnh sửa lần cuối bởi Sonbenguela : 25/05/2011 lúc 06:14 PM

  2. #2
  3. part 2 yêu cầu có đĩa.. ko cài đc ạ (


  4. #3
  5. link die rồi bạn ơi, có thể gởi cho mình vào email rongxanhvohoang@yahoo.com.vn


Thread Information

Users Browsing this Thread

Đang có 1 người xem trang này: (0 thành viên và 1 khách vãng lai)

Các đề tài liên quan

  1. Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 30/10/2011, 11:17 PM
  2. GoTiengViet-Android 1.5.0 - chương trình gõ tiếng Việt trên Android
    By thuvientinhoc.vn in forum Thư viện Di động
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 12/10/2011, 11:40 AM
  3. Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 19/12/2009, 11:12 AM
  4. Cần phần mềm nhổ bỏ chương trình chính có nhiều chương trình con
    By manhphuc_dong in forum Gởi yêu cầu phần mềm
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 18/11/2009, 09:58 AM
  5. Trả lời: 4
    Bài mới gởi: 18/04/2009, 06:25 PM

Tags for this Thread